تعتبر الأغاني المصرية في الأدب القبطي تراثًا ثقافيًا عظيمًا مأخوذ من الدولة المصرية القديمة حيث أصبحت في وعي الشعب المصري على مر العصور حتى الآن.
من خلال الرسم البياني التالي نرصد أبرز الأغاني المصرية الحالية المستخرجة من اللغة القبطية ومعانيها.
مسح داه امبو
لا تعتبر اللغة القبطية لغة كنسية فحسب ، بل ما زالت تعابيرها الحية حية في ضمير الأمة المصرية ، والأغنية الشعبية لأحمد عدوية هي أغنية “الساح الداه إمبو” التي تعني شرب الماء من أجل الطفل الظمآن.
حلقاتك مع رجالك
في أسبوع الأطفال نغني دوائرك مع الرجال ، والكلمة القبطية “حلق” تعني الخاتم أو الخاتم ، بينما تعني “البراجالات” بسط رجليك والمشي بسرعة.
يا مطر ، استرخي ، استرخي
كلمة راخي في اللغة القبطية تعني الغسل أو التنظيف حسب النطق القبطي البحري ، سواء في اللفظ الصعيدي أو في النطق الجنوبي للروغي ، كما أنها تستخدم كـ “رغوة الصابون” ، أي الغسل أو التنظيف بالصابون.
.jpeg)
الأغاني المصرية المتعلقة بالأدب القبطي (إنفوجرافيك)